Author: Suresh Rituparn (Translator)
Reading Time: 8-10 metro rides (not read in the metro)
About the Book:
The book is a collection of short stories translated from Japanese into Hindi. Since I do not know the original language, I can’t comment on the translation. But the Japanese flavour is definitely alive in the stories. The stories, like most folk stories do not have a great plot, but there are many twists and turns and the good always wins over the evil. What is endearing about the stories is that they are so simple and honest. There is a genuineness about them that makes you want to start wearing kimonos and eat rice at low lying, small tables. Curiously, most of the stories in the book revolve around the lives of childless farmers. More often than not, they end up having dwarfs, dogs or sometimes even snails for children. The vivid description of the sea world, particularly the repeated reference to the different sense of time under the sea is quite endearing, and am sure fascinating for children and those with child like imagination. The sketches in each story add to the readability. Infact, the sketches in themselves are quite fascinating.
Favourite Quote: None
Final Analysis: A must “read-aloud to your children” book.